《为学》原文译文对照
  | 
 | 
作者:kuaiquanliu  上传者:admin  日期:10-03-10  | 
 
 
 作者EMAIL:kqliu.goog@163.com 
 
《为学》译文 
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为, 
                               做(代词)指天下事    也                 
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也就容易了;如果不做, 
则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者 
                                                     (代词)指学问 
那么容易的事情也就困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的 
亦易矣;不学,则易者亦难矣。 
也就容易了;   不学习,那么容易的也就困难了。 
吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也; 
          天资 愚笨,昏昧 及,赶得上         才能   平庸  
我天资愚笨,   赶不上别人(聪明),我才能平庸,  也赶不上别人(有才能)。 
旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏 
每天       学问              懈怠       等到               
 |   |   
 
   
     
         
          | 标题: | 
          《为学》原文译文对照 | 
         
         
          | 文件大小: | 
          7K | 
         
         
          | 文件格式: | 
          rar | 
         
 
          | 作者: | 
          kuaiquanliu | 
         
         
          | 下载地址: | 
           点击本地免费下载
  下载说明 阅读说明
 下载工具 | 
         
            
          | 下载说明: | 
           
* 本站所有的资料都是免费的 
* 使用本资料有困难请阅读说明或给管理员留言。
  
 | 
         
       
     | 
    暂无图片  | 
   
  
 
 
 
 
 | 
 
 
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 | 
 
| 
 |  
 
 | 
 |