(二)文言文比较阅读,完成下列各题。 
 (甲)河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉,子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。 
(节选自《列子•汤问》) 
 (乙)高阳应将为室。家匠对曰:“未可也!木尚生①,加涂其上②,必将挠③.以生为室今虽善后将必败④。”高阳应曰:“缘⑤子之言,则室不败也,木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻,则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。 
  高阳应好小察而不通大理也。 
(选自《吕氏春秋•别类》) 
[注释]①生:湿。②加涂其上:加上粉刷的东西。③挠:弯曲。④败:坍塌。⑤缘:根据。 
10.解释下列加点的词。 
①何苦而不平 (     )                ②室之始成也善(      ) 
11.文中划波浪线处断句正确的一项是 
A.以生为/室今虽善/后将必败 
B.以生为室/今虽善后/将必败 
C.以生为室/今虽善后将/必败 
D.以生为室/今虽善/后将必败 
12.翻译文中划横线的句子。 
①汝心之固,固不可彻。 
②高阳应好小察而不通大理也。 
13.对于甲乙两文寓意理解不正确的一项是 
A.甲文告诉我们要用发展的、长远的眼光去看待事物。 
B.甲文告诉我们做一件事不要受外界影响,应坚持不懈。 
C.乙文告诉我们要依据实际经验从长远整体的角度去做事。 
D.乙文告诉我们考虑问题不应太过于全面,否则太浪费时间。 
  
  
  
  
【分析】参考译文: 
  (甲) 河曲智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。 
  (乙)高阳应要建造新房子,木匠说:“不行啊!现在木料还没有干,如果把湿泥抹上去,必定会压弯的。用它来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。”高阳应说:“按照您的说法,那么房子不会坏--因为日子一久,木料越干就越硬,而湿泥越干就越轻。用越来越硬的木料去承受越来越轻的湿泥,房子就不会坏。”木匠无言以对,只好听从他的命令来造屋了。房子刚盖成以后是很好,但是没过多久,房屋果然坍塌了。 
  高阳应只喜欢从小处观察,不知道大的道理啊! 
【解答】(10)本题考查理解文言词语含义的能力。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可。 
①句意为:还怕挖不平吗。苦:愁。 
②句意为:房子刚盖成以后是很好。善:好的。 
(11)本题考查文言断句。此句句意为:用没干的木料来做房屋,现在即使是好的,以后一定会毁坏的。断句为:以生为室/今虽善/后将必败。 
故选:D。 
(12)本题考查翻译语句。解答时一定要先回到语境中,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。 
①句中重点词语有:汝,你。彻,改变。句意为:你思想(头脑)顽固,顽固到了不可改变的地步(或顽固得没法开窍)。 
②句中重点词语有:好,喜欢。通,懂得。句意为:高阳应该只喜欢从小处观察,不知道大的道理啊。 
(13)本题考查对文章主旨的把握。 
ABC.正确; 
D.有误,乙文告诉我们考虑问题做事应该遵循事物的客观规律,应全面考虑,否则就会事与愿违。 
故选:D。 
答案: 
10.①愁    ②好的 
11.D 
12.①你思想(头脑)顽固,顽固到了不可改变的地步(或顽固得没法开窍)。 
②高阳应只喜欢从小处观察,不知道大的道理啊。 
13.D 
【点评】翻译文言文首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。对古今异义的词语要“替换”;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以“省略”。 
  |